<Header>
<Author: 王維>
<Title: 老將行>
<Format: 樂府詩>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 老将行>
<BookPage: 109>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
少年十五二十時，
步行奪得胡馬射。
射殺中山白額虎，
肯數鄴下黃鬚兒。
一身轉戰三千里，
一劒曾當百萬師。
漢兵奮迅如霹靂，
虜騎崩騰畏蒺藜。
衞青不敗由天幸，
李廣無功緣數奇。
自從棄置便衰朽，
世事磋跎成白首。
昔時飛箭無全目，
今日垂楊生左肘。
路傍時賣故侯瓜，
門前學種先生柳。
蒼茫古木連窮巷，
寥落寒山對虛牖。
誓令疏勒出飛泉，
不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如雲，
羽檄交馳日夕聞。
節使三河募年少，
詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色，
聊持寶劒動星文。
願得燕弓射天將，
恥令越甲鳴吳軍。
莫嫌舊日雲中守，
猶堪一戰取功勳。
<End Poem>
<Translation>
少年　十五二十の時
步行　胡馬を奪い得て騎る
射殺す　山中　白額の虎
肯えて鄴下の黃鬚児を数えんや
一身転戦す　三千里
一劍曾て当たる　百万の師
漢兵の奮迅　霹靂のごとく
虜騎の奔騰　蒺藜を畏る
衛青の敗れざるは天幸に由り
李広の功無きは数奇に緣る
棄置せられてより便ち衰朽し
世事　蹉跎として白首と成る
昔時　飛箭　全目無く
今日　垂楊　左肘生ず
路旁　時に売る　故侯の瓜
門前　種うるを学ぶ　先生の柳
蒼茫たる古木　窮巷に連なり
寥落たる寒山　虛牖に対す
疏勒をして飛泉を出ださしむるを誓い
潁川の空しく酒を使うに似ず
賀蘭山下　陣雲のごとく
羽檄　交々馳せて　日夕聞こゆ
節使　三河　年少を募り
詔書　五道より将軍を出だす
試みに鉄衣を払えば雪色のごとく
聊か宝劍を持すれば星文動く
願わくわ燕弓を得て大將を射ん
恥ずらくは越甲をして　吾が君に鳴らしむることを
嫌う莫かれ　旧日　雲中の守
猶お堪う　一戰　功勳を立つるに
<End Translation>